FR = Fran Fine, a dadus, MS = Maxwell Sheffield, a producer, NI = Niles, CC = C. C. Babcock, BR = Brighton, MA = Maggie, GR = Gracie, VL = Val, SY = Sylvia, YE = Yetta
41. rész (2. évad 19.) (A Fine Friendship):
Kiderül, hogy Kurt Jacobs, a szomszéd srác dadusa, akit melegnek hitt Fran, mégsem az. Fran akkor jön erre rá, amikor felvivén őt a szobájába ruhákat válogatni, egyszer csak a férfi elkezdi szenvedélyesen csókolgatni a nyakát. Épp arra jár Mr. Sheffield, elképed a jeleneten, először azt hiszi, Fran a bűnös, ő kezdeményezett, annak ellenére, hogy a férfi meleg, mégis közel akar kerülni hozzá. Fran nem árulja el rögtön az igazságot, csak elzavarja Kurt-öt, majd hirtelen észreveszi, hogy felül csak melltartó van rajta, és meglátta a főnöke benne. Kapkodva fel akarja venni az épp kezében lévő ruhát, de beleszorul, Mr. Sheffield próbál segíteni, de épp arra jár Niles, és azt hiszi, főnöke viszonyt kezdett a dadussal. Mr. Sheffield észreveszi, hogy az inas leskelődik és vigyorog a nyitott ajtónál, erre az inas a következőt feleli:
NI: - Ha ezt elmondhatom Ms. Babcocknak, egy évig nem kérek fizetést.
Aztán mégis elmondja főnöke tiltásának ellenére Ms. Babcocknak, de nem szavakkal, hanem leírja egy papírlapra. A nő elolvassa és a következőképp reagál:
CC: - Miiii??? Meg akarok halni! - Az asztalra borul bánatában.
NI: - Ugyan, ugyan, nem szabad elhamarkodni. - Beletesz egy nagy konyhabárdot Ms. Babcock táskájába, amíg a nő nem figyel oda.
C.C. letörve elindul az ajtó felé, miközben épp Mr. Sheffield érkezik a konyhába.
MS: - Jó éjt, C.C.!
CC: - Te állat!
MS: - Niles?!
NI: - Uram?
MS: - Ugye nem mondott neki semmit a tegnap estéről?
NI: - Nem, uram, hisz megtiltotta.
MS: - Jó...
MS: - Niles, Ön szerint nem voltam túlságosan kemény Miss Fine-nal?
NI: - Nekem úgy tűnt, ő élvezte.
MS: - Nem a tegnap estéről beszélek. Nem is tudom, Niles, ez az egész dolog vele és Kurttel, vajon miért idegesít engem ennyire?
NI: - Talán mert úgy gondolja, nem Kurt a legmegfelelőbb Miss Fine számára, és valaki mással boldogabb lenne.
MS: - Ez abszurdum, ők tökéletesen összeillenek. - Mr. Sheffield elvesz egy almát a Niles előtt lévő tálból és beleharap. - Akkor meg miért bosszant mégis piszkosul?
NI: - Jaj nekem, az volt az utolsó alma.
MS: - Nagyon sajnálom, meg akarta enni?
NI: - Nos, igen, uram, de erre csak akkor jöttem rá, amikor valaki más lecsapott rá, és most már késő. Istenem, pedig itt volt az orrom előtt! Ha megragadtam volna, amíg még volt rá esélyem, most nem mardosna az éhség!
MS: - Jó ég, Niles, hát egyen egy körtét!
Mr. Sheffield nem érti Niles Franre vonatkozó analógiáját, és kivonul a konyhából. Rövidesen Fran érkezik a másik irányból, az emeletről a lépcsőn.
FR: - Hello, Niles!
NI: - Miss Fine, még egy kört eljár? (Kurt-tel, körte - ügyes utalás a körtére, de a dadus Kurt-re értelmezi.)
FR: - Igen, azt hiszem.
NI: - Nem tűnik valami lelkesnek.
FR: - Igen, tudom, hogy meg kéne vesznem a pasiért, de végül is mindent tud rólam, és még így is engem akar. Nem tudom, talán épp ez az oka, semmi izgalom. Mint amikor a Columbo-t nézem, 10 perc alatt kiderül, ki a gyilkos, aztán a film többi részében arra próbálok rájönni, melyik szeme van üvegből.
NI: - Hahahuu...
Fran elvesz egy körtét a tálból és beleharap.
FR: - Óóh, Niles, mi a baj velem?
NI: - Jaj nekem, az volt az utolsó körte.
FR: - Ó, bocs, maga akarta?
NI: - Igen, de erre csak akkor jöttem rá, amikor valaki más már lecsapott rá.
FR: - Hát, aki nincs résen...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése